香茅清湯蜆/ Clams Soup with Lemongrass
香茅清湯蜆
材料
洋蔥 1/2個
南薑 6片
香茅 5條
檸檬葉 5塊
青檸汁 5湯匙
上湯 500毫升
水 350毫升
蜆 半斤
鹽水 適量
油 2湯匙
做法
1.蜆用鹽水浸2小時,讓其吐出沙粒,沖淨隔水備用。
2.洋蔥切件;南薑拍扁;香茅切段後舂扁。
3.慢火燒熱油,下洋蔥爆香,再下南薑及香茅同爆,下水、上湯及檸檬葉,煮滾後復蓋繼續用慢火煮20分鐘 。
4.取出所有香料,下蜆復蓋用細火煮至開口後熄火。
5.將青檸汁放在碗內,注入湯及蜆後即可。
香茅
- 天然的調味料
- 多用於東南亞料理,有獨特的味道,其芳香有助於減壓和治療失眠外
- 更有抗菌功效,可幫助肝、腎及消化系統排走毒素
南薑
- 有溫胃的作用,可改善腸胃脹氣及消化不良
- 常用可調整體質,促進血液循環,南薑是最佳之養身食品
檸檬葉
- 即檸檬樹的葉子
- 可消脂瘦身,淨化腸道等
- 氣味清新芬芳
- 十分適合口味重的泰式料理使用,能為食物增添清香
- 烹調後,要記得撈出,不能食用
蜆
- 味甘鹹,性寒
- 蜆湯有保肝作用,主要是因為含有很多必需的胺基酸及肝糖,對於肝臟修復和再生都有正面的功效
- 更有清熱解毒,開胃消食之效
- 對小便不利、酒毒等症均有食療效用
Clams Soup with Lemongrass
Ingredients
Onion – 1/2 pc
Galangal – 6 slices
Lemongrass – 5 stalks
Kaffir lime leaves – 5 pcs
Fresh lime juice – 5 tbsp
Chicken broth – 500ml
Water – 350ml
Clams – 300g
Salt water – a few
Grapeseed oil – 2 tbsp
Method
1. Soak the clams in salt water for 2 hours, rinse and drain.
2. Cut onion into pieces. Pestle lemongrasses briefly and cut into sections.
3. Heat the pan with grapeseed oil on low heat, sauté onion, galangal and lemongrasses. Pour water, chicken broth and kaffir lime leaves, turn to high heat and bring to boil. Cover and turn to low heat and simmer for 20 minutes.
4. Scoop out all the ingredients. Add clams and cover to cook in low heat until done. Remove form heat, season with lime juice and salt to taste.